ã€€ã€€åŠ å·žçš„å‚议员Jay Bulworth在党内æå选举ä¸è½è´¥ï¼Œæ”¿æ²»å‰é€”一片黯淡,尘世生活也ä¸ä½¿ä»–ç•™æ‹ã€‚心如æ»ç°çš„Bulworth买了一份一åƒä¸‡ç¾Žå…ƒçš„ä¿é™©ï¼Œå¹¶å®‰æŽ’æ€æ‰‹æš—æ€è‡ªå·±ä»¥ç•™ä¸‹å¤§ç¬”抚养金给家人。Bulworth之åŽåœ¨L.A.å—部作了一次演讲,å´é¬¼ä½¿ç¥žå·®åœ°æŠ›å¼€äº†é™ˆè…的讲稿自由å‘挥,他的尖é”言论震惊了å¬ä¼—和他的竞选阵è¥çš„åŒæ—¶ï¼Œä¹ŸèŽ·å¾—了一ä½é»‘人美女的好感。Bulworth索性一ä¸åšäºŒä¸ä¼‘,在比åŽåˆ©å±±å†æ¬¡å‘表了他惊世骇俗的演讲,在这之åŽBulworth仿佛上了瘾,他甚至将黑人说唱文化的技巧带入演讲里。这一段时间放æ¾æ— 顾忌的生活,尤其是与Nina的相识让Bulworth产生了继ç»ç”Ÿæ´»çš„勇气和欲望。但当他打电è¯åŽ»å–消安排的那场暗æ€æ—¶ï¼Œå´è¢«å‘ŠçŸ¥æ•´ä¸ªç¨‹åºå·²è¢«å¯åŠ¨ï¼Œä»–手忙脚乱地应付这个自己设好的局,幸好有Nina在æ—相助。